> From: Milan Hubacek> Subject: Lidova z pardubicka (Was: upresneni korekce korekce) > > Dodatek: > Pisen mj. demonstruje uzivani absolutniho rymu na pardubicku, > cf. radek 5 a 6 a zive kulturni styky pardubickych se zahranicim. Pratele, na hradecku se bohuzel pouzivani absolutniho rymu prilis neuchytilo, jak o tom svedci Cimrmanova nezlidovela absolutni pisnicka "Skrz Hradec": SKRZ HRADEC Nad viskou se kostel tyci, preskoc ho ma mila s tyci. Pak otevri novy sesit, ktery je vprostredku sesit. Arnost v nem chodi po lane, myslivec ciha na lane, Nanynka v chlivku doji a ceka az pantata doji. Devecky vlasy si pesti, pantata hrozi jim pesti: "Uz abyste se omyly, na poli nestrpim omyly." "Abys to pole osel, musel bys byti osel." A zeleny muzik na topole, odbehl orat na to pole. Co presne tato pisen demonstruje si netroufame odhadovat. Vetsina nasi sekce se zatim kloni k domnence, ze Cimrman zde ukazuje na postupnou erozi feudalniho zpusobu vyroby v minulem stoleti a na prehnanou starostlivost statkaru o osobni hygienu svych podrizenych. Konecny verdikt budeme znat, az se dozvime vysledky neutronove aktivacni analyzy 5. a 6. verse, o kterou jsme neprodlene zazadali na Ministerstvu neutronove aktivacni analyzy a cestovniho ruchu v Praze. do te doby za hradeckou sekci s pozdravem, Honza Rehacek ****************************************************** > From: Milan Hubacek > Subject: Cimrmanovy lidove pisne > > Vazeni kolegove, vazene kolegyne a pani Pyskackova, Vazene osoby, pro fan-klub slecny Pyskackove mam dobrou zpravu. Podarilo se nam vyjednat pronajmuti nakladni vahy na dalnici E15, takze slecnu Pyskackovou budeme v brzke dobe moci zvazit a tim ji preradit z kategorie "prirodni pohromy" do kategorie "vazene kolegyne". Ihned po tomto aktu ji v ramci happeningu "Save-the-Whale" opatrne zabalime do cirkusoveho stanu a na naklady UJC ji posleme do Jihoafricke republiky za ucelem provdani, aby uz nedesila nasi eurocentrickou ctenarskou zakladnu. > 5. A na uplny zaver jsme si nechali dokonalost samu - Cimrmanovu "Odu na > Severni pol" - slozenou tesne po dobyti teto svetove tocny a urcenou > predevsim pro sborovy prednes: > > Zima, zima, zima, zima, > zima, zima, zima. > Zima, zima, zima, zima, > zima, zima, zima. > .... Po precetni Cimrmanovy Ody na severni pol a nezbytne literarni resersi nase sekce zjistila, ze toto dilo slouzilo k procvicovani vsech sedmi gramatickych padu zenskeho vzoru "zima" z Mistrovy vyrazne zjednodusene ceske mluvnice. Asi si vzpomenete, ze Jara Cimrman mluvil cesky pouze skoro plynne. A bylo to zejmena sklonovani podstatnych jmen, ktere mu delalo nejvetsi obtize. Nemuzeme se tedy divit, ze za dlouhych polarnich noci Mistr premyslel, jak gramatiku zjednodusit. Vysledkem teto snahy byly unifikovane vzory, ktere se svymi spolucestovateli za polarnim kruhem po vecerech promrskaval. Muzsky unifikovany vzor byl "podzim" a jeho sedm padu vypadalo takto: 1. pad KDO, CO: podzim 2. pad KOHO CEHO: (bez) podzim 3. pad KOMU, CEMU: podzim 4. pad KOHO, CO: podzim 5. padem volame: podzim 6. pad o KOM, o CEM: (o) podzim 7. pad s KYM, CIM: (s) podzim Vsechna podstatna jmena zenskeho rodu se sklonovala podle vzoru zima, jehoz presne tvaroslovi vyplyva z vyse citovane ukazky uvedene kolegou Hubackem. Povsimneme si zde jen Cimrmanova prislovecneho pedagogickeho mistrovstvi. Pote co se nova latka dvakrat zopakuje Cimrman nechava sve zaky trochu odpocinout, aby meli cas nove tvary zazit. Aby jim ale v krutych polarnich podminkach pri mezihre nezamrzly celistni klouby, predepisuje jim v partiture dramatickou vlozku > Zima, zima? > Zima, zima! po jejimz odezneni se nove naucene tvary vsech 7 padu jeste jednou zopakuji; > Zima, zima, zima, zima, > zima, zima, zima. Pro uplnost dodejme, ze sklonovani podstatnych jmen rodu stredniho se ridilo vzorem "leto" a jeho presnou podobu prenechavame laskavym ctenarum jako domaci cviceni. Znalcum rocnich obdobi jiste neuniklo, ze ve vyctu mluvnickych vzoru zcela chybi jaro. Toto slovo se Cimrman rozhodl z ceskeho jazyka dozivotne vyskrtnout (pro moznou zamenu s jeho krestnim jmenem) a nahradit ho pribuznym slovem "ras^eni'", jehoz pomnozny charakter okamzite zneuzil jako vzor pro sklonovani podstatnych jmen cisla mnozneho, bez ohledu na rod. Protoze jsme sklonovani cisla mnozneho jeste neprobirali, trochu vam s tim pomohu (to jsem ten pravej :-) 1. pad KDO, CO: raseni 2. pad KOHO CEHO: (bez) raseni 3. pad KOMU, CEMU: raseni 4. pad KOHO, CO: raseni 5. padem volame: raseni 6. pad o KOM, o CEM: (o) raseni 7. pad s KYM, CIM: (s) raseni I kdyz polarnici prijali Mistrovu jednodussi gramatiku s povdekem, nebot pri jejim pouzivani nemuseli plytvat drahocennou intelektualni energii na tvorbu koncovek, v Cechach kvuli ni vypukl hotovy spolecensky skandal. Konzervativni "Narodni politika" psala o jazykovem "znasilneni" a jen diky zasahu sefredaktora liberalnejsi "Obrody" se pozdeji podarilo tento experiment preklasifikovat na "lehke ublizeni na tele", takze Cimrman vyvazl s podminenym trestem ve vysi opsani 5 basni Jaroslava Vrchlickeho na tabuli. > Lze tedy opravnene konstatovat, ze symetrie Cimrmanovy poezie roste smerem > na sever... Z tohoto pravidla jsme objevili jednu vyjimku. Pri prejizdeni zamrzleho severniho ledoveho oceanu Cimrmanovo psi sprezeni zabloudilo v mlze a po narazu na neocekavanou ledovcovou vyvyseninu zpusobilo prvni retezovou havarii taznych psu v dejinach dopravy. Otreseny Cimrman tuto srazku sice pohotove zachytil v dokumentarni basni "Balada o nahlem zastaveni" (jez dala vzniknout novemu literarnimu zanru - poesii faktu), ale pohavarijni sok byl natolik silny, ze se nezmohl ani na rym prosty, natoz potom absolutni. Vyjimkou potvrzujici pravidlo je zde pouze laciny rym To je ten muj pes, zna ho cela ves. pouzity ve versich 144-145. Po navratu do Cech se Cimrman pokusil dramaticky nejnosnejsi pasaze sve balady vypointovat akustickou konstantou "berany-berany-duc", presto vsak tato basen zustava ve sve puvodni podobe Mistrovou nejsevernejsi praci, neobsahujici zadny absolutni rym. Po tomto dilcim upresneni vysledku pardubicke sekce jsme si polozili otazku, jaky vliv melo na Mistrovu poesii cestovani smerem vychodozapadnim. A byli jsme prekvapeni, ze znacny. Ukazalo se, ze pri cestovani smerem na zapad, se absolutni rym presunuje take na zapad, tedy smerem k zacatku verse. Porovnejme nasledujici ukazky (v zavorce uvadime misto vzniku): "devecky vlasy si pesti, pantata hrozi jim pesti" (Hradec Kralove) "odkudsi kosa se zaludne vynorila a z cerneho kosa veru moc nezbylo" (Londyn) "Peti zachtelo se nahle pevcum, peti pevcum, abychom byli presni" (New York) Tento zdanlive samoucelny presun absolutniho rymu na zacatek mel podle Cimrmana dulezity psychologicky ucinek. Zatimco pri prednesu bezne basne posluchac nervozne poposedava na zidli a ohryzava si nehty v napjatem ocekavani, zda bude na konci verse dosazeno touzebne ocekavaneho rymu, pri presunu rymu smerem zapadnim, je ctenar uklidnen na samotnem pocatku, takze se ve zbytku verse muze oddavat ocistne sebereflexi, coz jste na sobe jiste pocitili pri cetbe uvedenych ukazek. > Zaverem si dovolujeme oznamit, ze dva clenove tradicionalistickeho kridla > pardubicke sekce byli z nasich rad vylouceni pro unik informaci a kupceni s > archivnimi dokumenty a dale to, ze ten salam byl moc dobrej. Vzhledem k > tomu, ze oba vylouceni doposud nedosahli plnoletosti, nejsou jejich jmena > zverejnena, salam byl turista. Z toho, ze se pardubicka sekce rozhodla zverejnit jmeno salamu usuzujeme, ze se jiz provalilo, ze onen salam byl (a mozna jeste je) plnolety a proto kajicne doznavame, ze tento jsme zakoupili jiz v roce 1980 v uzenarstvi na rohu Horovy ulice a tehdejsi Leninovy tridy v Hradci Kralove. K jeho politicke minulosti bych chtel jeste rici, ze nekolik let po zakoupeni byl tento salam clenem Komunisticke strany Ceskoslovenska, nebot byl na povrchu i uvnitr vyrazne rudy. Postupem casu se vsak o slovo prihlasily nevyhnutelne mikrobiologicke procesy a nas mily salam na podzim roku 1989 prevlekl slupku a vstoupil do Strany zelenych. Plisni casu vsak neunikl a jeho zpocatku jasne zeleny kozisek s pribyvajicimi lety sedl a sedl, takze pred mimoradnymi volbami 1998 nas ani neprekvapilo, ze oportunisticky vstoupil do Strany duchodcu za zivotni jistoty. Jeho plne a oficialni jmeno proto zni "politicky turista". Ve sve politicke naivite sel nas salam dokonce tak daleko, ze se vsadil s celym zbytkem nasi sekce, ze nedostane-li se jeho strana do parlamentu, necha se sezrat broukem. No, volby dopadly tak jak dopadly a my jsme zacali shanet brouka. Dlouho jsme na zadneho nemohli prijit, az nas zachranila Janinka, ktera nam prozradila, ze si nasla jednoho "hrozne roztomilyho broucka". A tak jsme salam poslali do Japonska. za hradeckou sekci zdravi, Honza Rehacek